Monday, November 19, 2012
Comprehending mission – the Bible (Chapter 2)
Chapter one is here. Chapter two surveys recent trends in missiology with a particular focus on the Bible and mission. It argues for three fundamentally different trends -
- faith sharing in the Bible
- Biblical norms for mission
- the Bible in mission outreach
With regard to faith sharing in the Bible, a key text is Eckhard Schnabel, Early Christian Mission who in two volumes focuses on Christianity in the first century and the reasons for expansion. A fundamental concern is to establish the reliability of the New Testament as a source of data for the mission of the church today. A number of methods are used in this regard. One is words, for example the recurring verbs (proclaiming, sending, gathering, making disciples, baptising, working). Second is narrative, exploring how plot and character are constructed. Third, social science approaches, in which the origins of Christianity are mapped against economic, ecological, political and cultural environments.
With regard to Biblical norms for mission, the search is for enduring principles. A variety of approaches are being used. Skreslet explores how missio Dei, so popular a term, is actually being used in different ways, with different understandings of mission, from the World Council of Churches through to liberation theologies pleading for shalom.
With regard to the Bible in mission outreach, Skreslet focuses on translation. While the Universal Declaration of Human Rights has been translated into 360 languages, at least one book of the Bible exists in over 2,450 languages. This gives rises to the mission theology of translatability – that in “God’s linguistic economy, all the world’s vernaculars were equally gifted with a capacity to receive the gospel.” (37) The result is empowerment. Local cultures feel affirmed. Local languages are more likely to be preserved.
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.